King James Bible - Bible - Louis Segond de 1910

Psalms 142
Psaumes 142     

The Book of Psalms
Psaumes

Return to Index
Se retourner à l'Index

Chapter 143

A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.

 

Psaume de David. Éternel, écoute ma prière, prête l`oreille à mes supplications! Exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice!

And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.

 

N`entre pas en jugement avec ton serviteur! Car aucun vivant n`est juste devant toi.

For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

 

L`ennemi poursuit mon âme, Il foule à terre ma vie; Il me fait habiter dans les ténèbres, Comme ceux qui sont morts depuis longtemps.

Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.

 

Mon esprit est abattu au dedans de moi, Mon coeur est troublé dans mon sein.

I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.

 

Je me souviens des jours d`autrefois, Je médite sur toutes tes oeuvres, Je réfléchis sur l`ouvrage de tes mains.

I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.

 

J`étends mes mains vers toi; Mon âme soupire après toi, comme une terre desséchée. Pause.

Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.

 

Hâte-toi de m`exaucer, ô Éternel! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face! Je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse.

Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

 

Fais-moi dès le matin entendre ta bonté! Car je me confie en toi. Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher! Car j`élève à toi mon âme.

Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.

 

Délivre-moi de mes ennemis, ô Éternel! Auprès de toi je cherche un refuge.

Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.

 

Enseigne-moi à faire ta volonté! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur la voie droite!

Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.

 

A cause de ton nom, Éternel, rends-moi la vie! Dans ta justice, retire mon âme de la détresse!

And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.

 

Dans ta bonté, anéantis mes ennemis, Et fais périr tous les oppresseurs de mon âme! Car je suis ton serviteur.

Psalms 144 - Psaumes 144

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001-2004 by johnhurt.com